Logo
دانلود فایل متنی

پرسش ۴۴۸: 

پرداخت بدهی به شخصی که در قید حیات نیست.

 

السؤال/ ٤٤٨: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، أسأل الله أن تكون بخير وعافية أنت ومن تحب.

سؤال/ ۴۴۸: سلام علیکم و رحمة الله و برکاته، ازخداوند می‌خواهم که شما و افرادی را که دوست داری، در خوبی و عافیت باشند.

 

في عام ١٩٨٠ تقريباً كان لدي مال ١٢٠ دينار عراقي لأحد الناس، ثم مات بالحرب آنذاك، ولم أعرف له أقارب، ولا أعرف الآن كيف لي أن أبرئ ذمتي من هذا المبلغ، وكيف أدفعه فهو الآن لا قيمة له.

أرجو أن لا تنسانا من دعائك المبارك.

المرسل: أبو ناظم - العراق

تقریباً در سال۱۹۸۰، ۱۲۰دینار عراقی  پول یکی از مردم نزدم بود، ولی در آن زمان در جنگ از دنیا رفت، و کسی از نزدیکانش را نمی‌شناسم، و الان نمی‌دانم چگونه دین خود را از این مبلغ بَری و آزاد کنم، و چگونه آن را بپردازم، در حالی که الان آن، هیچ قیمتی ندارد.

امیدوارم که ما را در دعای مبارک خود فراموش نکنید.

فرستنده: أبو ناظم - عراق

 

الجواب: بسم الله الرحمن الرحيم

والحمد لله رب العالمين، وصلى الله على محمد وآل محمد الأئمة والمهديين وسلم وتسليماً.

جواب: بسم الله الرحمن الرحیم

و الحمد لله رب العالمین، و صلی الله علی محمد و آل محمد الأئمة و المهدیین و سلم تسلیماً.

 

إذا كان له ورثة تعرفهم فلابد من إعطائها لهم، وإذا لم يكن له ورثة أو إنك لا تعرفهم، فتصدق بها نيابة عنه على المحتاجين من المؤمنين، وبالنسبة للمبلغ فتقيمه في هذا الوقت، أي كأن تنظر إلى المبلغ في ذاك الوقت كم يعادل من عملة أخرى مستقرة أو من الذهب وتقيمه في هذا الوقت.

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

    أحمد الحسن  جمادى الأول/ ١٤٣١ هـ

اگر وارثینی دارد که آن‌ها را می‌شناسید، باید آن مال را به آن‌ها بدهید، ولی اگر ورثه‌ای ندارد، یا شما آن‌ها را نمی‌شناسید، به نیابت از وی به نیازمندان مومنین صدقه بده، اما در مورد مبلغ، مبلغ همان موقع را در نظر بگیر، یعنی به مبلغ آن موقع نگاه کن که آن معادل چه چیزی یا قیمت طلا و بر اساس آن مقدارش را تعیین کن.

و السلام علیکم و رحمة الله و برکاته.

    أحمد الحسن  جمادی الأول/ ۱۴۳۱ هـ

******


 

پرسش ۴۴۸: پرداخت بدهی به شخصی که در قید حیات نیست.

سرفصل ها

همه